Російський блогер образився на українок через їх небажання спілкуватись російською

Вчера у меня было две встречи с украинцами, точнее, с украинками. Первая девушка, Катя, работала стюардессой в авиакомпании "Эмирейтс". На ее большой груди красовался значок с украинским флагом, говорящий пассажирам о происхождении девушки и о языке, на котором она может говорить помимо обязательного английского. Катя разносила пассажирам еду.


- Здравствуйте! - сказал я Кате, заметив жовто-блакитный стяг.

- Хэллоу! - недовольно ответила Катя.

- А что у вас сегодня из еды есть? - продолжил я по-русски.

- У нас есть курица и... Как это будет на вашем русском... лэмб! - недовольно ответила Катя, специально изображая сильный акцент. По ее лицу было видно, что каждое слово дается с большим трудом.

Мне сложно представить, что украинка Катя вдруг забыла, как по-русски будет "баранина". Тем более, насколько я знаю, по-украински "баранина" будет так же, как и по-русски. Но Катя решила быстро забыть русский язык, сделав вид, что ей проще общаться по-английски. Больше за 5-часовой полет они ни разу ко мне не подошла. Я не особо расстроился.

Прилетел в Дубай уже ночью, на улице +38! Что в такой ситуации делает любой нормальный человек? Идет в бар! Я пошел в кафе в одном из отелей. Там шикарные стейки и отличный выбор пива. На входе вижу девушку с явно славянскими чертами лица. На груди - беджик с именем Анна...

- Спик рашн? - спросил я.

- Ноу! Юкрейниан! - ответила Анна на плохом английском.

Любой образованный украинец хорошо знает русский язык. Только самое дремучее деревенское быдло с западной Украины может русский не знать. Киев, Одесса и другие города всегда говорили по-русски. Так что в то, что украинцы вдруг начали забывать русский язык, я не верю.

Это какой-то новый тренд? Или я просто так неудачно попал?

Російський блогер образився на українок через їх небажання спілкуватись російською Російський блогер образився на українок через їх небажання спілкуватись російською Reviewed by Василь Іваночко on 8:53:00 Rating: 5